Please look at the Invitation and much joy and liberation while exploring and engaged in conductive deeds for long time happiness here.
…There are three levels of goodness: good, excellent, and outstanding. A good person does good. An excellent person takes something good and makes it better. That's excellent, but not outstanding. An outstanding person takes bad things and makes them good, takes good things and makes them excellent. So these are the three levels of goodness: good, excellent, and outstanding. Ven. Ajahn Lee, “The Demons of Defilement”
A field given to husband ones future,
and open to make use in what ever way good inspired.
(For more accessibility and also active involvement, one may feel given to register an account in the online monastery and login with it here as well.)
Click here to start a journey with a random page, or an auspicious randomic Sutta.
Page | Date | User | Description |
---|---|---|---|
ធម្មបទគាថា ទី ២៤ អដ្ឋកថា៖ "២. រឿងកុម្ភឃោសកៈ" | 2024/09/13 06:14 | V | |
កណ្ហទីបាយនចរិយា ទី១១ | 2024/09/13 00:43 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
ឯកបុគ្គលវគ្គ សូត្រ ទី១ | 2024/09/13 00:37 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
ឯកបុគ្គលវគ្គ សូត្រ ទី៤ | 2024/09/13 00:33 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
២. ទុតិយវគ្គោ | 2024/09/12 11:19 | 51.83.225.218 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១១០ | 2024/09/12 11:15 | Dhammañāṇa | Header added |
(ខេត្តូបម)សូត្រ ទី៧ | 2024/09/12 11:12 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
(អស្សារោហ)សូត្រ ទី៥ | 2024/09/12 10:52 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
វដ្តកបោតកចរិយា ទី៩ | 2024/09/12 01:48 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
វិមានវត្ថុបាឡិ មាតិកា | 2024/09/11 18:03 | 20.171.206.209 | ↷ Links adapted because of a move operation |
8. Satipaṭṭhānakathā | 2024/09/11 16:35 | 20.171.206.74 | ↷ Links adapted because of a move operation |
6. Atītakkhandhādikathā | 2024/09/11 16:35 | 20.171.206.74 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ពកព្រហ្មជាតក ទី១០ | 2024/09/11 15:13 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
វាចាសូត្រ ទី៨ | 2024/09/11 14:27 | V | អាន |
វាសេដ្ឋសូត្រ ទី៤ | 2024/09/11 13:56 | V | អាន |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៩ | 2024/09/11 10:46 | Dhammañāṇa | fist draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៨ | 2024/09/11 09:01 | Dhammañāṇa | first draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៧ | 2024/09/11 08:29 | Dhammañāṇa | first draft |
ធម្មបទគាថា ទី ២១ អដ្ឋកថា៖ "១. រឿងព្រះនាងសាមាវតី" | 2024/09/10 10:15 | Dhammañāṇa | links |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៦ | 2024/09/10 09:51 | Dhammañāṇa | |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៥ | 2024/09/10 09:50 | Dhammañāṇa | |
ធម្មបទគាថា អដ្ឋកថា ភាគទី ១ | 2024/09/10 07:13 | Dhammañāṇa | some formating |
ធម្មបទគាថា ទី ១៩-២០ អដ្ឋកថា៖ "១៤. រឿងភិក្ខុ ២ រូបជាសំឡាញ់នឹងគ្នា" | 2024/09/10 06:51 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
ធម្មបទគាថា ទី ១៨ អដ្ឋកថា៖ "១៣. រឿងនាងសុមនាទេវី" | 2024/09/10 06:46 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
ធម្មបទគាថា ទី ១៧ អដ្ឋកថា៖ "១២. រឿងព្រះទេវទត្ត" | 2024/09/10 06:41 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
ធម្មបទគាថា ទី ១៣-១៤ អដ្ឋកថា៖ "៩. រឿងព្រះនន្ទត្ថេរ" | 2024/09/10 06:35 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
ធម្មបទគាថា ទី ១១-១២ អដ្ឋកថា៖ "៨. រឿងព្រះសារិបុត្តត្ថេរ (រឿងសញ្ជ័យ)" | 2024/09/10 06:30 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
មាតិកា | 2024/09/09 18:46 | 74.80.208.56 | ↷ Links adapted because of a move operation |
2. Dutiyavaggo | 2024/09/09 17:02 | 74.80.208.56 | ↷ Links adapted because of a move operation |
វិមានវត្ថុ-អដ្ឋកថា មាតិកា | 2024/09/09 15:19 | 74.80.208.217 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ឧទានបាឡិ មាតិកា | 2024/09/09 12:35 | 64.124.8.144 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៤ | 2024/09/09 10:19 | Dhammañāṇa | first draft |
Mātikā | 2024/09/09 09:52 | 64.124.8.152 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០៣ | 2024/09/09 09:48 | Dhammañāṇa | first draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០២ | 2024/09/09 08:26 | Dhammañāṇa | first draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០១ | 2024/09/09 07:57 | Dhammañāṇa | first draft |
ធម្មបទគាថា ទី ១៦ អដ្ឋកថា៖ "១១. រឿងធម្មិកឧបាសក" | 2024/09/09 07:02 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
ធម្មបទគាថា ទី ១៥ អដ្ឋកថា៖ "១០. រឿងចុន្ទសូករិក" | 2024/09/09 06:56 | Dhammañāṇa | text rearranged into book |
សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា មាតិកា | 2024/09/08 11:01 | 64.124.8.167 | ↷ Links adapted because of a move operation |
សុត្តនិបាតបាឡិ មាតិកា | 2024/09/08 10:03 | 64.124.8.167 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ១០០ | 2024/09/08 09:44 | Dhammañāṇa | first draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ៩៩ | 2024/09/08 08:55 | Dhammañāṇa | first draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ៩៨ | 2024/09/08 08:07 | Dhammañāṇa | first draft |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ៩៧ | 2024/09/08 08:02 | Dhammañāṇa | |
4. Jahatikathā | 2024/09/08 07:47 | 20.171.206.87 | ↷ Links adapted because of a move operation |
3. Brahmacariyakathā | 2024/09/08 07:47 | 20.171.206.87 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ធម្មបទបាឡិ មាតិកា | 2024/09/08 07:24 | 64.124.8.167 | ↷ Links adapted because of a move operation |
ឥតិវុត្តកបាឡិ មាតិកា | 2024/09/08 06:59 | 64.124.8.167 | ↷ Links adapted because of a move operation |
សសបណ្ឌិតជាតក ទី៦ | 2024/09/08 06:32 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
ឧទាន-អដ្ឋកថា មាតិកា | 2024/09/08 06:00 | 217.113.194.111 | ↷ Links adapted because of a move operation |
បញ្ចាវុធជាតក ទី៥ | 2024/09/08 04:30 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
កញ្ចនក្ខន្ធជាតក ទី៦ | 2024/09/08 04:26 | Dhammañāṇa | |
វានរិន្ទជាតក ទី៧ | 2024/09/08 04:17 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
បិយសូត្រ ទី២៖ ជាទីស្រឡាញ់ | 2024/09/08 04:12 | Dhammañāṇa | title |
(ទុតិយសរណានិសក្កសូត្រ ទី៥) | 2024/09/08 01:49 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
បុគ្គលបញ្ញត្តិបាឡិ មាតិកា | 2024/09/07 22:24 | 20.171.206.233 | ↷ Links adapted because of a move operation |
កថាវត្ថុបាឡិ មាតិកា | 2024/09/07 22:23 | 20.171.206.103 | ↷ Links adapted because of a move operation |
បឋមអវណ្ណារហសូត្រ ទី៦ | 2024/09/07 14:16 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
Puggalapaññattipāḷi Index | 2024/09/07 12:51 | 2a03:2880:27ff:7::face:b00c | ↷ Links adapted because of a move operation |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ៩៤ | 2024/09/07 12:25 | Dhammañāṇa | |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ៩៥ | 2024/09/07 12:24 | Dhammañāṇa | |
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ទី ៩៦ | 2024/09/07 12:22 | Dhammañāṇa | |
សភិយសូត្រ ទី៦ | 2024/09/07 07:16 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
៣. ព្រហ្មចរិយកថា | 2024/09/07 06:31 | 20.171.206.214 | ↷ Links adapted because of a move operation |
១. បុគ្គលកថា | 2024/09/07 06:31 | 20.171.206.214 | ↷ Links adapted because of a move operation |
1. Puggalakathā | 2024/09/07 02:34 | 20.171.206.213 | ↷ Links adapted because of a move operation |
Kathāvatthupāḷi Index | 2024/09/07 01:54 | 20.171.206.104 | ↷ Links adapted because of a move operation |
និទ្ទេសោ | 2024/09/07 00:11 | 20.171.206.244 | ↷ Links adapted because of a move operation |
៤. ជហតិកថា | 2024/09/07 00:11 | 20.171.206.244 | ↷ Links adapted because of a move operation |
២. បរិហានិកថា | 2024/09/07 00:10 | 20.171.206.244 | ↷ Links adapted because of a move operation |
៦. អតីតក្ខន្ធាទិកថា | 2024/09/07 00:10 | 20.171.206.244 | ↷ Links adapted because of a move operation |
៨. សតិបដ្ឋានកថា | 2024/09/07 00:10 | 20.171.206.244 | ↷ Links adapted because of a move operation |
៥. សព្ពមត្ថីតិកថា | 2024/09/06 18:45 | 2a03:2880:2ff:1::face:b00c | ↷ Links adapted because of a move operation |
បុស្សពុទ្ធវង្ស ទី១៨ (២០) | 2024/09/06 17:27 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
5. Sabbamatthītikathā | 2024/09/06 17:23 | 2a03:2880:f800:c:: | ↷ Links adapted because of a move operation |
រុរុមិគចរិយា ទី៦ | 2024/09/06 17:09 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
2. Parihānikathā | 2024/09/06 16:37 | 2a03:2880:2ff:13::face:b00c | ↷ Links adapted because of a move operation |
៧. ឯកច្ចំ អត្ថីតិកថា | 2024/09/06 16:31 | 2a03:2880:f800:1a:: | ↷ Links adapted because of a move operation |
មហាគោវិន្ទចរិយា ទី៥ | 2024/09/06 15:37 | Dhammañāṇa | អានដោយ, សង្ខេប |
(ឧបាតិធាវន្តិ)សូត្រ ទី៩ | 2024/09/06 15:27 | Dhammañāṇa | អានដោយ |
ចរិយាបិដក | 2024/09/06 15:09 | V | 🎲អាន🦧 |
Sangha: sangha | 2024/09/06 13:51 | Dhammañāṇa | chapters added |
៩. ហេវត្ថិកថា | 2024/09/06 12:52 | 66.249.68.70 | ↷ Links adapted because of a move operation |
Niddeso | 2024/09/06 12:06 | 2a03:2880:15ff:70::face:b00c | ↷ Links adapted because of a move operation |
ចរិយាបិដក មាតិកា | 2024/09/06 10:55 | Dhammañāṇa | navi link |
មហាកច្ចាយនត្ថេរគាថា | 2024/09/06 10:05 | V | អាន |
(ទុកនិទ្ទេស ទី២) | 2024/09/06 08:25 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
9. Hevatthikathā | 2024/09/06 08:25 | 66.249.76.165 | ↷ Links adapted because of a move operation |
7. Ekaccaṃ atthītikathā | 2024/09/06 04:56 | 66.249.68.68 | ↷ Links adapted because of a move operation |
Tipiṭaka (Mūla) | 2024/09/05 12:59 | 2a03:2880:f800:1:: | ↷ Links adapted because of a move operation |
តិបិដក (មូល) | 2024/09/05 11:48 | 2a03:2880:f800:1:: | ↷ Links adapted because of a move operation |
សីលវីមំសជាតក ទី២ | 2024/09/05 07:35 | V | សង្ខេប |
ភិក្ខកសូត្រ ទី១០ | 2024/09/05 06:38 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
មាតុបោសកសូត្រ ទី៩ | 2024/09/05 06:24 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
(អញ្ញត្រសូត្រ ទី១) | 2024/09/05 06:07 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
(ជីវកម្ពវនសមាធិ)សូត្រ ទី៥ | 2024/09/04 23:24 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
នជីរតិសូត្រ ទី៦ | 2024/09/04 23:18 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
ទុតិយបមាទាទិវគ្គ សូត្រ ទី៥ | 2024/09/04 17:48 | Dhammañāṇa | |
សល្លេខសូត្រ ទី៨ | 2024/09/04 16:20 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
យមកៈ | 2024/09/04 15:53 | Dhammañāṇa | សង្ខេប |
Remorseless use for good purposes! No common “copy-thievery” contents and all consciously given & dedicated toward the Sublime Sangha of monastics and their faithfull follower. No trades, money or what ever to world binding deals, tracking, third-part resources… involved, and purified, generously and faithful given Dhamma-Dana.